紐約時報及華爾街日報報導,
肉乾禮盒
,上周在瑞士達佛斯舉行的「世界經濟論壇」上,
年節禮盒
,國際跨國企業執行長普遍擔心中、日之間長期以來一場文火慢燉的戰爭,
SEO
,可能正逐漸接近沸騰,
團購肉乾推薦
,甚至把目前兩國的關係形容為一場「隱形的戰爭」。
日本首相安倍晉三在世界經濟論壇發表演說時語驚全場,
SEO優化
,說目前日本與中國的關係,
必買團購
,與一次世界大戰之前的英、德關係屬於「類似的狀況」。
華爾街日報指出,
喜餅推薦
,安倍對中、日關係的比喻,已攪動起更大的波瀾。與會的跨國企業主管在各項餐會上,經常談論中、日兩國爆發戰爭的可能性;單單是討論這項話題,就是一種不祥的信號。
紐時指出,中、日兩國分別是全球第二及第三大經濟體,彼此也是全球最大貿易夥伴,許多國際大企業在兩國皆有鉅額業務。因此中、日關係緊張,對全球經濟及跨國企業而言,意義非比尋常。
政治風險顧問公司歐亞集團創辦人布瑞默表示,「我曾跟四十位以上與會的美國企業執行長談過話,其中半數以上都提到此一問題。我所得到的最重要訊息,就是中、日間的問題比我們所想的更嚴重,可能導致雙方貿易癱瘓,並損及雙方的經濟。」
紐時指出,安倍在演說中雖也表示日本不會再引發戰爭,但許多與會的企業執行長及官員卻對此存疑。一位名列「財星五百大」企業的執行長表示,「我回去後將要求公司在中國及日本的團隊進行全盤的風險分析。」
紐時並強調,跨國企業的最大挑戰,就是美國政府可能不願介入中、日爭議。
前國務卿希拉蕊、亞太事務助理國務卿坎貝爾及國家安全顧問唐尼倫等,如今都已離職。布瑞默表示,「白宮與國會現在沒人重視外交關係」。,