出版業 勿讓文化產值窮的只剩GDP口號

繼學術界、醫界及法律界等領域連袂針對服貿爭議發出聲明,

木質泡腳桶

,向來以出版建築、藝術書籍的田園城市出版社,

英語 翻譯

,集結台灣出版業發出連署聲明,

寵物項圈

,呼籲政府勿使文化資產貧困得只剩下對GDP的想像口號。
田園城市強調,

研磨液

,市場大小不是唯一標準,

高雄清潔

,文化產業有更崇高的價值需要守護。
田園城市出版社表示,

日文 翻譯

,繁體字是中文出版界引以為傲文化指標,

三角茶包

,近年中國市場正威脅的繁體字在中文市場的代表性,

茶工廠

,憂心將來全球中文版權將以簡體字為代表。面對威脅的台灣出版業,仍堅持品質精良的翻譯、編輯定位與設計,說服國外版權人、全球作家與學者:繁體字才是最進步且具指標性的中文出版品。
田園城市呼籲政府,勿盲目地以市場為單一考量,認為與中國的任何聯結都代表經濟成長率;反效果將造成文化與文明代表性喪失,貧困得只剩下對GDP的想像口號。
田園城市說明,中國出版與印刷業的國營背景,長期對言論自由箝制與踐踏,政府無需自欺欺人地以為中國資金流進台灣,能拉抬我國文化產值,實則葬送台灣品質精良的出版業。
連署聲明全文請詳田園城市臉書:https://www.facebook.com/gardencitypublishers,

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。



專業社群行銷 台中
台中關鍵字優化
關鍵字廣告
台中網頁設計
網站排名如何操作
客戶管理系統建置
網路行銷
台中行銷達人
SEO
網路代銷公司
客製化網頁
台中網路公司
專業網頁設計
SEO達人
自然排序
專業社群行銷
虛擬主機租賃
SEO優化
關鍵字優化
粉絲團經營