大多數的烏克蘭人都會說俄語和烏克蘭語,
漸進式排名
,而且常交互使用,
網域申請
,視場合而定。但是自從俄國總統普亭以「保護說俄語的人口」為由,
網站租用
,保留俄國對烏克蘭出兵的權利後,
紙片肉乾
,許多烏克蘭人為了表達政治立場,
SEO
,只說其中一種語言。
法新社報導,在這場逐步升高的危機中,語言扮演重要角色。傳統上,烏克蘭西部和首都基輔的居民說烏克蘭語,東部和南部,包括克里米亞半島在內的居民說俄語,但二○○一年的人口普查,許多東部和南部地區,有半數以上居民認為他們的母語是烏克蘭語。
俄軍入侵克里米亞,基輔的臨時政府又明顯親歐,加上政客的操作,現在烏克蘭人說什麼語言,已變得政治化。
烏克蘭社會學家貝克什納表示:「說什麼語言已經成為一種訊號:你和我們是一路的,或是與我們作對。」
俄國國會授權普亭對烏克蘭出兵後,許多基輔居民開始只說烏克蘭語,拒說俄語,以抗議俄國當局的行動。
被罷黜的總統亞努科維奇所屬的「地方黨」國會議員通常說俄語,仇俄的「天然氣公主」尤莉雅.泰莫森科連在接受俄國記者訪問時,都拒說俄語。
烏克蘭民族主義政黨「自由黨」領袖泰尼波克更是誇張,他在接受俄國電視台訪問時,還請來一位翻譯。
亞努科維奇來自東部說俄語的頓內茨克,但在二○一○年當選總統後,努力把烏克蘭語說得很溜。
極右派民族主義組織「右部」的領袖雅洛希拒絕說俄語,但他以英語、俄語和烏克蘭語宣布要參選總統。
也宣布參選總統的前拳王克里琴科說,語言問題是「假議題」,政治人物找不到議題,才來炒作語言。他說:「我說俄語,母親是俄國人,父親是烏克蘭人,我從來不覺得語言影響我的權利。」,